到三峡博物馆看威尔士别样风情

  • 25

本报讯(记者 夏婧)不仅中国是龙的故乡,位于大不列颠岛的威尔士也因以红色大龙为象征,而被称为“红龙的故乡”。3月4日,由三峡博物馆与英国威尔士国家博物馆首次合作的《威尔士——红龙的故土》展在三峡博物馆开幕,来自威尔士的120件展品从工业、历史、文化等方面,全面展示其别样风情。

昨日,在展览现场,一套由汤碗和盘子组成的瓷器特别引人注目。两件瓷器上,均印有精致的家族遁形徽章——两只形似狐狸的野兽环抱着一块盾,狮子、猫头鹰等动物位居其上。这两件精美的瓷器散发着独特的东方韵味。

“这可是来自中国景德镇的哦。”英国威尔士国家博物馆美术部部长Andrew Renton向记者介绍,十八世纪,富裕的欧洲人都从中国定制装饰有家族遁形徽章的餐具。威尔士很少有家族能买得起这样的奢侈品,但让人意外的是,1760年,一位叫托马斯的地主却在景德镇定制了300多件瓷器。

“这两件展品来自托马斯的庄园,它们是250多年后首次回到中国。”Andrew Renton说。

作为欧洲最古老的语言之一,威尔士语曾在19世纪末遭遇了严重的挑战。展厅内的图片上,一张写着“不说威尔士语”的木牌即是当时的见证。

Andrew Renton告诉记者,十九世纪后期,威尔士学校不允许学生说威尔士语,为此,学校制作了这个小木牌戴在那些说威尔士语学生的脖子上,谁在每周结束时戴着这个小木牌就会受到最严厉的惩罚。

“当时的言论是,说威尔士语会让人倒退,说威尔士语的人也是次等公民。”Andrew Renton称,即便如此,仍然有很多人用自己的方式进行抗争,在这张图片面前摆放的黄色陶水壶就是一个证明。

记者在现场看到,这件水壶高约50厘米,上面不仅有精美的花纹,还写着一句威尔士语。“这是威尔士南部一家传统陶器小作坊制作的,主人叫伊万·琼斯。”Andrew Renton解释,水壶上那句让人热血沸腾的话叫“威尔士语万岁”。

不同于现代人“爱他就请她吃哈根达斯”的快捷,威尔士男孩若爱上一位女孩,会亲手为她打造一把爱的勺子。

展厅内,两把30多厘米长的木勺,是1815年一位威尔士男孩给女孩的定情信物。其中,一把木勺勺柄宽大,上面刻着一串镂空的桃心;另一把勺子勺柄较窄,里面安装着三个跨越滑动的小轮子。

Andrew Renton介绍,从17世纪开始,年轻的威尔士男子就开始用木头雕刻的勺子送给心上人。如果姑娘同意和他在一起,就会把勺子挂在墙上,同时这把勺子也是女婿给老丈人展示自己手艺的一个机会,老人会在木匠活儿的精细程度上看出他赚钱养家的能力。

关于人民网报社招聘招聘英才广告服务合作加盟供稿服务网站声明网站律师信息保护呼叫中心ENGLISH镜像:呼叫热线服务邮箱违法和不良信息举报电话

增值电信业务经营许可证B1-20060139信息网络传播视听节目许可证0104065

本报讯(记者 夏婧)不仅中国是龙的故乡,位于大不列颠岛的威尔士也因以红色大龙为象征,而被称为“红龙的故乡”。3…

本报讯(记者 夏婧)不仅中国是龙的故乡,位于大不列颠岛的威尔士也因以红色大龙为象征,而被称为“红龙的故乡”。3…

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。